Russian Qt Forum
Март 29, 2024, 15:01 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
 
  Начало   Форум  WIKI (Вики)FAQ Помощь Поиск Войти Регистрация  

Страниц: [1] 2 3 4   Вниз
  Печать  
Автор Тема: QGoogleTranslate  (Прочитано 31454 раз)
lex_newton
Гость
« : Март 04, 2009, 08:58 »

Все знают сервис translate.google.ru, но переводить через него тескты несколько неудобно...
И при плохом канале(таком как gprs) работать с ним очень затруднительно.

Вот написал на досуге программку QGoogleTranslate, которая используе translate google api.

Страница QGoogleTranslate:
http://qgoogletranslate.googlecode.com

P.S.: Сообщения о багах, предложение и т.п. привествуются ;)



--
2010.07.11
* сделал поддержку нового протокола translate.google.com

2009.12.10
* профиксил багу из за которой переводилось только первое предложение. Теперь переводится произвольное количество предложений

2009.12.04
* убрал парсер json(используемый раннее) и заменил его на QScriptEngine && QScriptValue
* доработал по быстрому, чтобы работало на новом api гугла

2009.03.04 : 17:21
* Профиксино много багов. все изменения в SVN/trunk/

2009.03.04 : 20:53
+ добавлены иконки стран в QComboBox выбора направления перевода

2009.03.04 : 21:34
+ Добавлена иконка в системном трэе. Программа не закрывается, а сворачивается в системный трэй.

2009.03.05 : 12:31
+ Добавил еще флажков. теперь почти все ;)

2009.03.06 : 16:51
+ добавил еще иконки для зыков. теперь для всех языков имеются иконки ( если гдето ошибся, отпишитесь, исправлю )
* изменил название программы с Google Translate на QGoogleTranslate в связи с коллизией имени с уже существующим проектом.

2009.03.09 : 17:43 ( build 4 )
+ кнопка перевода буфера обмена

2009.04.01 : 14:59 ( r17 )
+ Добавил таки настройку для использования прокси сервера( протестировать не на чем.. но вроде все должно работать )
« Последнее редактирование: Июль 11, 2010, 14:11 от lex_newton » Записан
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 3880


Просмотр профиля WWW
« Ответ #1 : Март 04, 2009, 09:31 »

прикольно, работает.
Спасибо
Записан

Юра.
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 3880


Просмотр профиля WWW
« Ответ #2 : Март 04, 2009, 10:27 »

про баги:
хочу перевести с аглицкого на русский, вставляю текст перевожу - ок.
вставляю текст по больше, а именно:
Цитировать
March 3, 2009 — Oslo, Norway — Qt Software today announced that the product, Qt Extended, will be discontinued as a stand-alone product. Instead, selected features will be migrated into the Qt framework which will result in Qt becoming an even richer, cross-platform application framework.

The final release of Qt Extended will be version 4.4.3, which will is planned for release on March 5, 2009. Qt Extended will be maintained for one year from that date. Qt Software will honor all existing support agreements, and for customers who need continued access to support beyond the term of their current agreement, Qt Software is offering the possibility of purchasing supplemental support.

в виджете перевода появляется надпись:
TRANSLATE ERROR(400): invalid translation language pair

Приэтом можно только закрыть вкладку, иного способо продолжить в ней работать нету. Предлагаю реализовать тоже поведение, что и в отсутствии ошибки.
Записан

Юра.
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 3880


Просмотр профиля WWW
« Ответ #3 : Март 04, 2009, 10:27 »

Эксперимент показал, что причиной ошибки служит перевод строки в исходном тексте - надо победить это дело.
Записан

Юра.
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 3880


Просмотр профиля WWW
« Ответ #4 : Март 04, 2009, 10:29 »

и еще от длинных тире кривится конечный перевод, появляется лишний символ "С".
Чего не происходит в Веб-интерфейсе гугла
Записан

Юра.
lex_newton
Гость
« Ответ #5 : Март 04, 2009, 11:15 »

Спасибо Подмигивающий
Цитировать
Приэтом можно только закрыть вкладку, иного способо продолжить в ней работать нету. Предлагаю реализовать тоже поведение, что и в отсутствии ошибки
это бага Подмигивающий

Профиксил пару баков.
1. Интерфейс не разблокировался при некоторых ошибках
2. Неверно строился POST запрос (это вызывало ошибку TRANSLATE ERROR(400): invalid translation language pair )
(все изменения в ветке trunk)
--

Цитировать
и еще от длинных тире кривится конечный перевод, появляется лишний символ "С".
Эту ошибку вызвать не вышло... (пробовал приведенный выше пример текста).

--
Нашел серьезные проблемы. QJson неверно обрабатывает json объекты, поэтому ошибку вызывают символы ' и ", возможное ще какието, но пока не определил.
>
Буду использовать другой json парсер
« Последнее редактирование: Март 04, 2009, 11:19 от lex_newton » Записан
Dendy
Гость
« Ответ #6 : Март 04, 2009, 11:34 »

А позволяет ли гугл транслятор использовать вместо Json Atom? И если да, то почему бы вы выбрали именно Json?
Записан
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 3880


Просмотр профиля WWW
« Ответ #7 : Март 04, 2009, 11:43 »

2 lex_newton, еще запятая вызывает ошибку с символом "С".
П.С. У меня Qt 4.4.3 и Виндовоз 2кСП4
Записан

Юра.
lex_newton
Гость
« Ответ #8 : Март 04, 2009, 11:45 »

Цитировать
А позволяет ли гугл транслятор использовать вместо Json Atom? И если да, то почему бы вы выбрали именно Json?
В докментации про Atom ничего не сказано

Цитировать
2 lex_newton, еще запятая вызывает ошибку с символом "С".
Ага.. сейчас я работаю над этими проблемой...

Цитировать
П.С. У меня Qt 4.4.3 и Виндовоз 2кСП4
Qt 4.4.3 XP SP 2 - вроде все ок.. Привидите пример текста и перевода, плиз.
« Последнее редактирование: Март 04, 2009, 11:48 от lex_newton » Записан
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 3880


Просмотр профиля WWW
« Ответ #9 : Март 04, 2009, 11:51 »

так пересобрал, теперь никаких проблем, тот-же текст полностью перевелся.

Релиз:
Last Changed Author: lexnewton86
Last Changed Rev: 6
Last Changed Date: 2009-03-04 14:07:07 +0600
Записан

Юра.
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 3880


Просмотр профиля WWW
« Ответ #10 : Март 04, 2009, 11:58 »

откатился, к первичной версии, пересобрал.
Текст брал отсюда, простым копированием (Опера 9.63)

Снимок с багами во вложении
Записан

Юра.
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 3880


Просмотр профиля WWW
« Ответ #11 : Март 04, 2009, 11:58 »

только сейчас заметил, что ошибкой является не только символ "С", а несколько подряд: "enC"
Записан

Юра.
lex_newton
Гость
« Ответ #12 : Март 04, 2009, 12:09 »

Ага. помню Подмигивающий отсюда ноги росли:
2. Неверно строился POST запрос (это вызывало ошибку TRANSLATE ERROR(400): invalid translation language pair )
(все изменения в ветке trunk)
Записан
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 3880


Просмотр профиля WWW
« Ответ #13 : Март 04, 2009, 12:57 »

похожая прога: тык
там флаги для языков есть - наглядно
Записан

Юра.
lex_newton
Гость
« Ответ #14 : Март 04, 2009, 13:15 »

Ой... а я на qt-apps только gtranslator видел О_о
похоже, что моя программа практически бессполезна Подмигивающий
Записан
Страниц: [1] 2 3 4   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Страница сгенерирована за 0.052 секунд. Запросов: 22.