Russian Qt Forum
Апрель 27, 2024, 07:46 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
 
  Начало   Форум  WIKI (Вики)FAQ Помощь Поиск Войти Регистрация  

Страниц: 1 ... 8 9 [10] 11 12 ... 16   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Русский перевод Qt  (Прочитано 179060 раз)
ритт
Гость
« Ответ #135 : Июнь 20, 2009, 19:37 »

Итак:
"Qt Designer" -> "Qt Designer"
"Designer" -> "Дизайнер"
"designer" -> "дизайнер"

"Qt Assistant" -> "Qt Assistant"
"Assistant" -> "Помощник" или "Ассистент"
"assistant" -> "помощник" или "ассистент"

"Qt Linguist" -> "Qt Linguist"
"Linguist" -> "Лингвист"
"linguist" -> "лингвист"

(первый вариант перевода на мой взгляд предпочтителен)

насколько я помню, "assistant" и "linguist" не встречаются, а с большой буквы ("Assistant" и "Linguist") встречаются всего пару раз. по-моему, это вроде опечатки, т.к. в контексте речь именно о программе, а не об абстрактном помощнике бабушкам
про дизайнер пока не могу ничего определённого сказать, т.к. не вглядывался ещё.

предлагаю следующий вариант:
"Qt Designer" -> "Qt Designer"
"Designer" -> "Qt Designer"
"designer" -> "дизайнер"

"Qt Assistant" -> "Qt Assistant"
"Assistant" -> "Qt Assistant"
"assistant" -> "помощник"

"Qt Linguist" -> "Qt Linguist"
"Linguist" -> "Qt Linguist"
"linguist" -> "лингвист"
Записан
ритт
Гость
« Ответ #136 : Июнь 20, 2009, 19:58 »

да, и ещё: коммит в 4.5 через пару дней полуавтоматически мержится в мастер. этого я не знал, когда запрашивал мерж для ру_РУ_4.5. т.о. сейчас в мастере переводы из 4.5 и наше дерево ру_РУ будет конфликтовать при обновлении, а разруливать вручную мне не улыбается. в дополнение к злосчастьям выяснилось, что мой локальный репо повреждён - qt-l10n-ru/master, соответственно, тоже. как бы нам избежать путаницы и сделать всё проще? никто не будет против, если я грохну и склонирую заново удалённую репо и накачу на поверх неё наши бранчи?
Записан
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 3880


Просмотр профиля WWW
« Ответ #137 : Июнь 20, 2009, 20:15 »

насчёт конфликтов я не понял.
Как троли предлагают работать? в какой ветке?
Записан

Юра.
ритт
Гость
« Ответ #138 : Июнь 20, 2009, 20:58 »

тролли здесь ни при чём. можно было бы просто создать новый бранч положить рабочие файлики из старого ру_РУ -вот и весь мерж, но дело в том, что я заново склонировал локальное репо и сейчас даже в мастер пашить не могу, т.к. мастер содержит сломаннные (или потерянные) коммиты (или наоборот - не содержит каких-то коммитов) - у меня на винте репо хрюкнула какое-то время назад и я сразу не заметил Грустный
Записан
Racheengel
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 2679


Я работал с дискетам 5.25 :(


Просмотр профиля
« Ответ #139 : Июнь 22, 2009, 18:47 »

Например, если кто-то работал с COM-портом, знает несколько способов обмена (управления потоком):
Програмный - квитирование с помощью управляющих символов
Аппаратный - квитирование спциальными сигналами выведенными на разъём порта (DTR, CTS...)

Вот я работал с СОМ портами... И много людей вместе со мной... Это слово им непонятно было. Первая ассоциация - либо "квота" чего-то там, либо разрыв соединения (quit). ИМХО очень неудачный термин.
Записан

What is the 11 in the C++11? It’s the number of feet they glued to C++ trying to obtain a better octopus.

COVID не волк, в лес не уйдёт
ритт
Гость
« Ответ #140 : Июнь 23, 2009, 17:07 »

http://qt.gitorious.org/qt/pages/QtContributingTranslationsForQtCreator
Записан
b-s-a
Гость
« Ответ #141 : Июнь 23, 2009, 17:52 »

Вот я работал с СОМ портами... И много людей вместе со мной... Это слово им непонятно было. Первая ассоциация - либо "квота" чего-то там, либо разрыв соединения (quit). ИМХО очень неудачный термин.
Подозреваю, что они понятия handshaking тоже не знают.


Константин, то что там написано я уже знаю :-) Возможно, это по мотивам моих мытарств написано.
Зато теперь стало понятно, что делать с копирайтами:
Цитата: Nokia
Do not translate the Legalese (About dialogs).
Записан
ритт
Гость
« Ответ #142 : Июнь 23, 2009, 19:27 »

нет, это вопрос на обсуждение.
как я понял, среди троллей пока нет единого мнения. в одних переводах, например, в японском (который как бы официальный) копирайты переведены, в каких-то других - нет. плюс , если переведено, при изменениях нужно подключать ещё юридический отдел (в идеале), а не переводить проще. с другой стороны, что это за перевод, где одно переводим, другое - нет? а с третьей стороны, если поставили tr(), то уже сказали "переводи, если хочешь" - я хочу и уже перевёл.
Записан
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 3880


Просмотр профиля WWW
« Ответ #143 : Июнь 23, 2009, 20:59 »

>>а с третьей стороны, если поставили tr(), то уже сказали "переводи, если хочешь" - я хочу и уже перевёл.
Солидарен.
Записан

Юра.
b-s-a
Гость
« Ответ #144 : Июнь 23, 2009, 23:48 »

Альфа версия перевода Qt Creator (версия 1.2 из git!!!)
Записан
lit-uriy
Джедай : наставник для всех
*******
Offline Offline

Сообщений: 3880


Просмотр профиля WWW
« Ответ #145 : Июнь 24, 2009, 11:32 »

Вобщем я сделал ссылки со страниц RTT:
Qt Russian Translation Team (Qt RTT)
Qt на русском!
Перевод инструментов Qt
Перевод сообщений Qt
сюда, на эту тему.
Записан

Юра.
ритт
Гость
« Ответ #146 : Июнь 24, 2009, 16:33 »

а я в вики так и не создал страничку...и некогда, и лениво - звыняйте

b-s-a, за перевод креатора спасибо.
Записан
b-s-a
Гость
« Ответ #147 : Июнь 24, 2009, 19:16 »

b-s-a, за перевод креатора спасибо.
Он еще не полностью готов! Там есть еще нерешенные проблемы, в частности, "Open Documents" в сайдбаре никак не переводится ни на какие языки. Запостил багу разработчикам (сам не справился - я везде поставил tr, но это не помогло).
Записан
b-s-a
Гость
« Ответ #148 : Июнь 28, 2009, 16:48 »

Репозиторий критора сделал доступным для qt-l10n-ru
Записан
Lion
Гость
« Ответ #149 : Июнь 29, 2009, 12:52 »

Похоже ваш перевод не попал в 4.5.2. Не подскажете как его получить вручную? Как скачать с гиториуса с наскока не разобрался.
Записан
Страниц: 1 ... 8 9 [10] 11 12 ... 16   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Страница сгенерирована за 0.054 секунд. Запросов: 23.