Возникла необходимость перевести старое приложение на английский.
Пока русский текст использовался в дизайнере, все шло прекрасно, но Лингвист упорно не понимает подпобный текст
    label->setText(tr("Русский текст"));
После обработки lupdate получаем результат
01<!DOCTYPE TS><TS>
02<defaultcodec>CP1251</defaultcodec>
03<context>
04    <name>Form1</name>
05    <message>
06        <source>Ðóññêèé òåêñò in program</source>
07        <translation type="unfinished"></translation>
08    </message>
09    <message encoding="UTF-8">
10        <source>?А?Г?Б?Б?????? ?В?????Б?В in disigner</source>
11        <translation type="unfinished"></translation>
12    </message>
13 </context>
14</TS>
строка 06 содержит текст, созданный как setText(tr("Русский текст in program")),
а строка 10 - текст введенный в дизайнере. Так вот, первую строку Лингвист не желает переваривать (под виндой, в Линуксе все работает). 
Можно ли что-то сделать?
DEFAULTCODEC и CODEKFORTR уже использованы в проекте.